Son tantas las famosas embarazadas que ya hemos perdido la cuenta de todos los niños de celebrities que vamos a poder disfrutar el próximo 2014. Eso nos encanta porque un niño siempre es una buena noticia. Pero también habrá muchas de vosotras que estéis en ese estado y os encontréis un poco perdidas en cuanto a moda se refiere debido a los cambios que se producen en vuestro cuerpo. De embarazos nosotras sabemos poco pero de moda mucho y os vamos a enseñar consejos, looks e ideas para que no perdáis ni una pizca de estilo.
Estar embarazada no significa que te cambie el gusto ni te impide abandonar las tendencias, por lo que algunas tiendas de ‘mass market’ como Zara (sólo en tiendas) o H&M incluyen entre sus colecciones una línea ‘mum’ que adapta la moda de la temporada a la figura de las mujeres embarazadas. Ahora un consejo, no te arruines comprando ropa que sólo utilizarás un pequeño periodo de tu vida y si te encanta la moda y te gusta darte muchos caprichitos, nosotras optaríamos por comprar en secciones que no sean premamá ya que hay muchas prendas que te pueden servir aunque no sean propiamente para embarazadas. Además siempre podrás utilizarlas después de dar a luz hasta que tu cuerpo se adapte de nuevo.
Y ahora vamos con los looks. Sí hablamos de rayas, favorecen más si éstas, aunque homogéneas, son de diferente tamaño o, teniendo la misma medida, si son estrechas. No son aconsejables las de tamaño grueso, sobre todo en un tejido rígido pues al no adaptarse a la figura (tengamos en cuenta que aún quedan curvas en el cuerpo), dan al cuerpo aspecto de cilindro.
There are so many famous pregnant. So we love it because a new born is always good news. There will be many of you that are in that state and you find yourself a bit lost about fashion because of the changes in your body. We will show you tips, looks and ideas to you do not lose any style.
Being pregnant does not mean that your taste changes, so some stores of 'mass market' as Zara (just in stores) or H&M include among its collections a line 'mum' fashion that fits of the season to the figure of pregnant women. Now a tip, do not ruin you buying clothes that you will just use a small period of your life and if you love fashion you could opt for buying at non-maternity sections, because there are many items you can wear. Besides you can always use it after giving birth until your body adjusts again.
And now we go for the looks. If we talk about stripes, it is better to use garments with small stripes than coarse size, because those give the appearance of cylinder body.
Si te gustan los vestidos largos es importante, para que no te aporten más volumen, seguir varias reglas: que vayan ligeramente pegados al cuerpo, es decir que no lleven demasiados frunces, un escote generoso, ya sea en ‘V’ o palabra de honor (menos escote = más pecho) y ceñir el vestido bajo el busto o la barriga.
If you like long dresses is important - for do not provide more volume - follow several rules: to be lightly close your body, a generous cleavage in either 'V' or strapless (less cleavage = more chest) and belting the dress under the bust or belly.
Ya sabemos que durante el embarazo las mujeres están especialmente contentas y bellas. Es por ello por lo que creemos que no deben esconderse bajo looks sosos. Apuesta por el rojo, burgundy, verde para demostrar que tu estilo también se mantiene durante el embarazo. Por supuesto, no hay que olvidar el negro ya que estiliza. Siempre insistimos en que en todos los armarios debe haber un vestidito negro o LBD, y por supuesto también cuando estás embarazada.
We know that during pregnancy women are especially happy and beautiful. It is for this reason that they should not hide under bland looks . Betting on red, burgundy, green... to show that your style is also maintained during pregnancy. Of course, do not forget the colour black. We always insist that in every closet should have a little black dress or LBD, and of course when you're pregnant too.
En tejido elástico puede ser tu gran aliado durante varios meses de embarazo, tanto de día como para eventos nocturnos, todo depende de cómo elijas los complementos. Y sin apartarnos de los básicos del armario, no podemos olvidar el binomio blanco y negro ya que la unión de estos dos colores es un clásico que nunca falla, ya sea en su versión casual, chic o formal, pues es capaz de adaptarse a todas las ocasiones.
Elastic tissue can be your greatest ally for several months pregnant, for day and evening events, it all depends on how you choose acessories. And away from the basics of the closet, we can not forget the dual black and white and that the union of these two colors is a classic that never fails, it is able to adapt to all occasions.
Finalmente y para el frío, como prendas de abrigo opta por las capas, los ponchos, o los abrigos holgados y no olvides los complementos: utiliza fulares y collares cortos con los que disimular la tripa y al mismo tiempo añadir un toque chic a tu vestuario.
Finally to the cold, you can choose outerwear coats, "ponchos", coats or baggy-coats and do not forget the accessories: you use scarves and necklaces to hide your belly while adding a chic touch to your outfit.
No hay comentarios:
Publicar un comentario